Carta de uma mãe Palestina ao Profeta Muhammad ﷺ

Atenção: Aviso de conteúdo sensível!

O Profeta Muhammad ﷺ é a peça central da religião Islâmica. Foi por meio dele ﷺ que Deus revelou seu Sagrado Alcorão e foi ele ﷺ quem ensinou os significados contidos nesse Livro, seja pelo exemplo, em suas ações e seu caráter, seja com suas explicações reunidas nas compilações dos grandes estudiosos de hadith, como Imam al-Bukhari, Imam Muslim, Imam Abu Dawud, Imam al-Tirmidhi, Imam Ibn Majah, Imam Nasa’i, Imam Ahmad ibn Hanbal, Imam al-Bayhaqi, Imam al-Tabarani e tantos outros.

كان خلقه القرآن

“Seu caráter era o Alcorão.”
— Sahih Muslim, 746; Musnad Ahmad, 25813

وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ

“E não te enviamos senão como misericórdia para os mundos.”
— Surat Al-Anbiya, 21:107

Curiosamente, quando estudamos sua vida, nos deparamos com uma existência cheia de dificuldades. Muhammad ﷺ ficou órfão de pai quando ainda estava no ventre de sua mãe. Depois, ficou órfão de mãe aos 6 anos de idade e passou aos cuidados de seu avô, que logo morreu também, quando ele tinha apenas 8 anos. Imaginem só, perder as pessoas mais queridas e amadas que cuidam de você quando você é apenas uma criança? Como se isso não bastasse, sua vida adulta dá testemunho de perdas ainda maiores. Os três filhos homens que ele teve faleceram todos ainda bebês, e o Profeta ﷺ viu o falecimento de três de suas quatro filhas. Além disso, quando recebeu a profecia de Deus, ele ﷺ foi ridicularizado, humilhado e atacado. Durante três anos, seu clã sofreu um boicote dos líderes de Meca que resultou em escassez, fome e extrema dificuldade. Nessa época, o Profeta ﷺ costumava amarrar uma pedra sobre o estômago para aliviar as dores da fome que sofria. Foi também nessa época que faleceu sua amada esposa, não resistindo às dificuldades impostas a sua família. Não apenas ela, mas também seu tio Abu Talib, que era seu guardião e protetor, faleceu no mesmo ano, durante o boicote. Esse ano foi conhecido como o Ano da Tristeza.

Esse mesmo homem, que passou por tudo isso e muito mais, é também o homem que passava as noites rezando até seus pés incharem. Sua esposa Aisha o questionou sobre o motivo de fazer isso:

Perguntei ao Mensageiro de Deus: ‘Por que você faz isso, Mensageiro de Deus? Deus já perdoou os seus pecados passados e futuros.’ Ele respondeu: ‘Não devo ser um servo agradecido?’

— Sahih al-Bukhari, 1909; Sahih Muslim, 760

Esse é o Profeta do Islam ﷺ, A Melhor das Criaturas, um homem que, apesar das provações enfrentadas, foi o melhor exemplo de força, resiliência, paciência, misericórdia, generosidade, gratidão, sabedoria e todas as virtudes que podem ser reunidas em um ser humano. Não à toa, é extensíssima a literatura de amor à Melhor das Criaturas, pois quem o conhece, o ama. E para aqueles que acreditam que tudo isso não passa de histórias fabulosas dos antigos, temos atualmente um povo que se têm mostrado verdadeiros seguidores do Profeta Muhammad ﷺ e que são uma prova da veracidade da força e resiliência dada por Deus aos oprimidos desta terra. Um povo que está sendo humilhado, torturado, subjugado, roubado, exterminado, tratado como sub humano e mesmo assim, apesar de tudo, encontra forças pra continuar vivendo, lutando e agradecendo a Deus.

Trouxemos abaixo uma tradução da carta oferecida por uma poetisa de Gaza ao Profeta Muhammad em comemoração ao seu nascimento: a Dra. Alaa’ Qatrawi, uma mãe que perdeu seus 4 filhos pequenos, assassinados a sangue frio pelo exército sionista. (Texto original em árabe aqui.)

Carta ao Profeta Muhammad

Bom dia à sua luz, que preenche tanto o meu exterior quanto o meu interior. No dia em que foi extinto o fogo dos magos, o fogo do meu ressentimento em relação àqueles que tentam me ferir também se extinguiu.

E no dia em que os terraços de Cosroés caíram, todos os terraços de minha alma, que não se voltavam para Deus, também caíram.

E no dia em que o céu se enfeitou com o seu nascimento, minha alma também se enfeitou com você. Meu Senhor pendurou milhões de estrelas no céu, de modo que, em meio às noites de absoluta escuridão, meu espírito continuava a brilhar.

E quando fui consumida pela tristeza e pelas preocupações, havia uma estrela solitária chamada Muhammad ﷺ cujo brilho nunca desapareceu de mim, curando com gentileza todas as minhas feridas.

Por isso, sempre soube que este não era o fim, que a dor é temporária e passageira e que o renascer da esperança é inevitável.

Bom dia a você, ó Profeta Vivo ﷺ.

Decidi associar a palavra “Vivo” ao seu nome por uma razão que sinto profundamente verdadeira. Toda vez que vejo as palavras do Alcorão insistirem em que não devemos acreditar na morte permanente dos mártires nem dizer que eles morreram, penso comigo mesma: quanto mais verdadeira deve ser essa realidade para o amado Mensageiro de Deus ﷺ, cujo grau é o mais alto, o mais nobre, o mais puro, o mais exaltado!

O sentimento constante de que você está vivo e me ouve me ajudou a lidar com a perda dos meus quatro filhinhos, depois que eles foram mortos a sangue frio pela entidade sionista. Isso pode parecer uma tragédia insuperável para qualquer mãe no mundo, mas meu amor por você me salvou dessa perda indescritível.

Eu dizia a mim mesma: “Escute, Alaa’, eles não morreram; apenas se mudaram para outro lugar. E, como este mundo é apenas um véu, você não pode vê-los. Veja como você percebe a presença do Profeta ﷺ, e trate seus filhos da mesma forma.”

Você sempre me ajudou neste caminho árduo, ó meu mestre, ó Mensageiro de Deus ! Mas, desta vez, sou mais grata a você do que nunca. Você me transformou de uma mulher desolada e triste em uma mulher sábia, inspiradora. Minha imensa tristeza se transformou num grande professor.

Percebo isso a partir da quantidade de mensagens que recebo diariamente de todo o mundo, de pessoas que me dizem que minha paciência lhes ensinou muito, ou que meu quebrantamento as apoiou em seus próprios momentos de dificuldade, os quais agora veem como pequenos quando comparados à magnitude da minha dor. Como a dor se transforma em um mestre sábio e como ela se transforma em uma luz eterna que perpassa o visível e o invisível? Isso só acontece quando tomamos você ﷺ como o maior professor, o exemplo mais perfeito, o modelo mais elevado e o ente mais querido.

Depois de um ano inteiro de genocídio e tragédia em Gaza, posso finalmente lhe dizer bom dia, ó Mensageiro de Deus , porque seu Belo Senhor, que o enviou a nós, não decreta nada além do bem. Os grandes princípios do Islam — que você passou sua vida inteira transmitindo para nós —, pessoalmente não os posso trair, porque sinto vergonha diante da sua presença. Tudo o que nos aconteceu é apenas uma gota no oceano das grandes provações que você enfrentou. Dedico minha paciência e minha dor a Deus com a intenção de lhe trazer alegria, ó Mensageiro de Deus.

Embora vivamos em um tempo distante do seu, estamos vivendo situações que você também viveu. Não estou sozinha; todo o povo de Gaza é assim, meu amado. Fui expulsa de minha casa mais de uma vez, ao ponto de desejar poder voltar e tocar cada parede, cada cadeira, cada ladrilho.

O que mais me magoou em minha expulsão foi pensar em você, porque pensei em como você deve ter se sentido quando seu povo o expulsou de Meca, meu amado. Percebi que minha tristeza por sua tristeza era muito maior do que minha tristeza por mim mesma. Isso é algo que não consigo explicar por meio da linguagem, mas é algo que só a alma pode sentir, e seu verdadeiro significado me deixa perplexa diante das palavras.

Mas tenho certeza de que você entende perfeitamente o cântico do meu coração.

Ficamos privados da maioria dos alimentos. Houve muitos dias em que nos faltou pão, a água acabou, e não provamos frutas por meses. Ficávamos felizes se encontrássemos um único biscoito. Mas, em cada uma dessas ocasiões, eu sentia vergonha de reclamar, porque me lembrava de você. Dizia a mim mesma: “Meu estômago não é mais nobre do que o estômago do Mensageiro de Deus.” E a pedra que meu mestre, o Mensageiro de Deus, amarrou ao seu estômago durante sua fome é mais honrada diante de Deus do que o mundo e tudo o que ele contém.

Ah, como eu gostaria de ser aquela pedra no seu estômago, meu amado. Deus permitiu que você suportasse todas essas grandes provações, sendo você o mais amado de Sua criação, tudo por nossa causa. Porque um dia, uma pessoa de sua comunidade, em um tempo distante como o nosso, passaria por todas essas calamidades e perseveraria por puro amor a você. E, como nós, seres humanos, sempre buscamos âncoras tangíveis para entender o mundo, você foi enviado um ser humano como nós e sofreu mais do que nós, sendo mais amado por Deus do que nós.

Seu caráter humano nos alivia muito do fardo que carregamos. Além disso, sua nobre família também sofreu as maiores provações. O que lemos sobre eles é que também eles dominaram a paciência. A lição mais inspiradora sobre paciência vem através da minha amada mãe, a Senhora Zainab, que, em pé diante do sangue de seu irmão, nosso mestre Hussain, e de seus filhos, disse: “Em tudo que veio de Deus, só vi beleza.”

No ano passado, celebrei a ocasião do seu abençoado nascimento (Mawlid) com meus filhos Yamen, Kinan, Orchida e Carmel. Alegremente sacrificamos um carneiro e o distribuímos, compramos muitos doces e os distribuímos. Eles estavam muito felizes e eu os contemplava com orgulho, esperando o dia em que cresceriam para que eu pudesse contar-lhes sobre você.

Mas eles não esperaram por mim. Dois meses depois, todos foram chamados ao seu abraço e se apressaram para se juntar a você. Agora eles estão com você, e isso é o que mais me consola nessa imensa provação. Devo pedir a eles que lhe enviem minhas saudações ou devo pedir a você que envie minhas saudações a eles?

De qualquer forma, continuarei a celebrar você com eles até o fim da minha vida, pois carrego todos vocês comigo em meu pequeno coração para sempre.

Nossa história terrena chegará ao fim um dia, quando soltarmos nossos últimos suspiros; mas ninguém poderá matar a sua bela história ou apagar seu impacto, nem mesmo após um milhão de anos. Louvado seja Deus por você, ó Mensageiro de Deus, e louvado seja Deus por todas as partes de você, por todas as suas respirações, por toda palavra que você disse, por todo sorriso que deu, por toda gentileza que demonstrou, todo o bem que fez, toda a paciência que teve e todo o seu sacrifício.

Tudo isso — tudo em você — nos ajuda a seguir por este caminho árduo. Como a vida não seria difícil, já que Deus criou o ser humano para as lutas e dificuldades? Mas você alivia esse fardo, meu amado. Toda grande tristeza é aliviada por você, toda lágrima é enxugada por você e toda esperança, por mais distante que seja, é realizada através de você.

Que as bênçãos e a paz de Deus estejam com você, ó amado, ó querido, ó procurado, médico, luz curadora que flui eternamente dentro de nós, e com seu pai ‘Abdullah, sua mãe Amina, seu genro ‘Ali, sua filha Fátima, seus netos Hassan e Hussain, seus companheiros, suas esposas, seus descendentes e todos aqueles que rezam por você.

Que as bênçãos e a paz de Deus estejam com você tantas vezes quanto for o número de respirações de todos os seres, desde o início dos tempos até o seu fim.

Nós da Editora Bismillah pedimos a Deus – e pedimos que cada leitor deste texto se junte a nós nesta súplica – que abençoe o Profeta Muhammad ﷺ, abençoe sua família, abençoe todos seus seguidores e todos aqueles que rezam por ele ﷺ. Ó Deus nosso, pedimos a Ti que derrames Tua Misericórdia sobre o povo palestino, faças deles vencedores neste mundo e no outro, guies os exércitos sionistas ao bem, fazendo-os perceber o mal em que estão incorrendo, e que possam o quanto antes parar de espalhar a corrupção pela terra. Pedimos-Te, ó Deus, que faças dos palestinos os mais amados da comunidade do teu santo Profeta ﷺ . Que toda fome, toda tristeza e toda perda, toda a humilhação e todas as torturas sejam recompensadas ainda nesta vida, para que encontrem motivos para agradecer e adorar a Ti nesta longa noite, assim como nosso amado Profeta encontrou motivos para passar madrugadas adorando-Te até que seus pés inchados o impedissem de se prostrar. Ó Deus, guia Tua comunidade para impedir e pôr fim à opressão imposta aos palestinos. Dá-nos unidade, fortalece-nos e faz da força do Profeta Muhammad ﷺ, bem como da força dessa mãe, um exemplo para todos nós. Amin!

Dr. Alaa’ e três dos seus quatro filhos martirizados em Gaza.
Fonte aqui.